Account
Orders
Advanced search
"Is a copy anything but an attempt to extract the maximum from an encounter with a work of art? I'm convinced that the copy of a masterpiece is the best school there is for any artist who decides to make art." Traduction anglaise de Notes sur les copies (Hermann,...
"If I had some advice to give to a young painter, I would tell him to start by copying an apple." Traduction anglaise de Je fais certainement de la peinture (Hermann, 2016).
"I'm no longer frightened no more fright, before I used to tremble evening, night death always haunted me, tormented me, now nothing, it's worse it's terrifying, this calm" Traduction anglaise de Le Rêve, le Sphinx et la mort de T. (Hermann, 2016).
« A sculpture is not an object, it is an interrogation, a question, a response. It cannot be finished or perfect. »
"La copie est-elle autre chose que la tentative d'extraire le plus possible de la rencontre avec une oeuvre d'art ? Je suis convaincu que la copie d'un chef-d'oeuvre est la meilleure école qui soit pour tout artiste qui décide d'en réaliser".
"Je n'ai plus peur, plus aucune peur, avant je tremblais le soir, la nuit, la mort toujours me hantait, me tourmentait, maintenant rien, c'est pire, c'est effroyable, ce calme".
"Une sculpture n'est pas un objet, elle est une interrogation, une question, une réponse. Elle ne peut être ni finie ni parfaite".
"Si j'avais un conseil à donner à un jeune peintre, je lui dirais de commencer par copier une pomme".
Les livres numériques peuvent être téléchargés depuis l'ebookstore Numilog ou directement depuis une tablette ou smartphone.
PDF : format reprenant la maquette originale du livre ; lecture recommandée sur ordinateur et tablette EPUB : format de texte repositionnable ; lecture sur tous supports (ordinateur, tablette, smartphone, liseuse)
DRM Adobe LCP
LCP DRM Adobe
Sign up to get our latest ebook recommendations and special offers